Join LiTime Membership to Unlock Exclusive Benefits
Joignez-nous maintenant
Retour
Accéder à LiTime
Accès rapide
Si vous continuez, vous acceptez LiTime Politique de confidentialité et Conditions d’utilisation
Créer un compte LiTime
Accès rapide
Si vous continuez, vous acceptez LiTime Politique de confidentialité et Conditions d’utilisation
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Ne vous inquiétez pas ! Nous vous enverrons un e-mail pour vous aider à réinitialiser votre mot de passe.
Change your password.
Vos données sont protégées
Les comptes LiTime ont été mis à jour. Pour la sécurité de votre compte, veuillez mettre à jour votre mot de passe.
Vous pouvez désormais vous connecter au site web et à l’application LiTime avec le même compte.
Réinitialiser votre mot de passe
Vérifiez votre adresse e-mail.
Saisissez le code de vérification envoyé à [{{ email }}]. Si vous ne l’avez pas reçu, veuillez vérifier le dossier spam ou junk.
Vous n’avez pas reçu le code ? Obtenir de l’aide.
Nous vous avons envoyé un e-mail,
Un lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à {{ email }}. Veuillez vérifier votre courrier e-mail les instructions pour réinitialiser votre mot de passe.
Si vous ne l’avez pas reçu, vérifiez dans le dossier des spams ou des courriers indésirables.Vous n’avez pas reçu l’e-mail ?
Définissez votre mot de passe
Le lien d’invitation a expiré.
Veuillez contacter le service clientèle pour en obtenir un nouveau.
LiTime se consacre à fournir un environnement stable, sûr et durable Systèmes énergétiques LiFePO₄ Pour le camping, les camping-cars, la pêche en bateau, les applications hors route et hors réseau. "Li" rend hommage aux pionniers de la technologie du lithium et à leur esprit d'innovation, tandis que "Temps" elle symbolise notre promesse intergénérationnelle : fournir une énergie propre qui accompagne de manière fiable les aventuriers en plein air lors de leurs excursions.
LiTime accorde la plus grande importance à sécurité technique et contrôle de qualité strict. Chaque batterie est équipée d'une intelligence artificielle système de protection BMS Dotés de dispositifs de protection efficaces contre la surcharge, la décharge profonde, les courts-circuits et les variations de température, tous nos produits sont soumis à de multiples tests afin de garantir un fonctionnement stable même dans des conditions extrêmes (chaleur, froid ou vibrations).
Nous offrons un [avantage] sur tous les produits LiFePO₄. Garantie jusqu'à 5 ans ainsi qu'un Assistance technique avec un délai de réponse inférieur à 12 heures. Qu'il s'agisse d'instructions d'installation, de recommandations d'application ou d'assistance après-vente, notre équipe est toujours là pour vous fournir une assistance professionnelle.
LiTime croit : Respect de l'innovation, persévérance dans la qualité et engagement à long terme. sont la base de tout voyage sans soucis.
2. Présentation du produit & Recommandation d'achat
Le Batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄ est une source d'énergie compacte, sûre et durable pour Camping, camping-cars, bateaux et énergie solaire hors réseau. Dans le valise de 38 L Elle remplace les batteries au plomb/AGM par une capacité utile plus élevée, un poids plus faible et ≥4000 cycles.
Batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄ – version standard
Résultat: LiTime offre une durée de vie nettement plus longue, un poids inférieur et une efficacité supérieure, ce qui en fait le choix le plus économique.
Les deux modèles sont compatibles avec :
Chargeur LiTime 14,6 V LiFePO₄
Contrôleur de charge solaire (MPPT/PWM)
Chargeurs CC-CC pour camping-cars
3. Outils & Préparation
Après avoir pris connaissance de la marque LiTime et des caractéristiques de ses produits, la phase d'installation commence. Pour garantir une installation sûre et efficace, cette section vous aidera… outils nécessaires Préparez la batterie et vérifiez son état avant de la brancher. Une bonne préparation évite les dommages causés par une polarité incorrecte ou des connexions desserrées.
Outils nécessaires
Type d'outil
Nom de l'outil
Objectif d'utilisation
équipement de base
Tournevis/clé Phillips
Pour fixer les bornes et les supports de la batterie
outil électrique
Multimètre
Pour les tests de tension et le contrôle de polarité
Câble & lignes
Câble en cuivre (min. 6 AWG)
Pour connecter la batterie, le chargeur et la charge
Accessoires
Ruban isolant/attaches de câble
Pour la protection et la sécurisation des câbles
Équipements de sécurité
Gants isolants/lunettes de sécurité
Prévention des courts-circuits et des risques de choc électrique
Remarque : Pour les branchements en série ou en parallèle, il est impératif d’utiliser des batteries identiques, de même capacité et de même niveau de charge. Préparez à l’avance les câbles et les pinces de connexion appropriés.
Vérifier avant l'installation
Vérifier la tension : Utilisez un multimètre pour vous assurer que la tension de la batterie se situe dans la plage de 13,0 V ± 0,2 V.
Inspection optique : Aucune fissure, humidité ou déformation sur le boîtier.
Environs: Sec, bien ventilé, sans soleil direct ni forte humidité.
Polarité: Rouge = borne positive (+), noir = borne négative (–). Ne jamais les inverser.
Positionnement : Placez la batterie à l'horizontale, ne l'inclinez pas et ne la retournez pas.
Consignes de sécurité : Débranchez tous les appareils électriques et chargeurs de l'alimentation électrique avant l'installation.
Prêt pour l'installation
Une fois tous les outils et tests terminés, vous pouvez procéder conformément à la « Guide de démarrage rapide PDF » Vous pouvez aussi commencer le chapitre suivant par le raccordement. Assurez-vous que toutes les bornes sont bien serrées, qu'aucun câble excessivement fin ou long n'est utilisé et que le nombre de connexions correspond aux spécifications techniques.
4. Installation & Instructions d'utilisation
Une fois les vérifications de l'outil, de l'environnement et de l'état de la batterie effectuées, l'installation et la mise en service proprement dites peuvent alors commencer.
4.1 Câblage standard (système 12 V)
Montage de la batterie : Fixez fermement la batterie dans le plateau prévu à cet effet/à l'aide de sangles (assurez la dissipation de la chaleur, laissez de l'espace pour l'entretien).
pinces de nettoyage & Couple : Gardez les poteaux et les cosses de câble propres et secs ; serrez-les au couple recommandé (rondelles de blocage/ressort préférées).
Ordre du positif avant le négatif : D'abord Plus (+) au bus positif/fusible/disjoncteur, puis Moins (–) Raccordez-vous à la barre omnibus négative.
Protection du circuit : près de la borne positive de la batterie, un fusible ou disjoncteur approprié fournir.
Autotest à la mise sous tension : Fermez le disjoncteur et vérifiez si le système démarre normalement, sans avertissements ni bruits anormaux.
Test à faible charge : Effectuer un test de 3 à 5 minutes avec une faible charge (par exemple, un petit onduleur) ; s'assurer de la stabilité de la tension et de l'absence de chauffage.
4.2 Charge initiale & Fonctionnement normal (CC/CV)
Mode:Mode LiFePO₄, Courant constant (CC) → tension constante (CV) en deux phases.
Tension: Phase CV 14,4–14,6 V; complètement chargé dès que le courant de charge atteint environ... 1 A (≈ 0,02 C) tombe.
Électricité: Recommandation 10 A (environ 5 heures pour une charge complète) ; option plus rapide 25 A (environ 2 h à environ 97 %).
Séquence de connexion :Commencez par connecter l'appareil à la batterie → puis mettez-le sous tension.; après une charge complète Débranchez d'abord l'alimentation électrique → puis débranchez la batterie.
Entretien du cycle : Tous 6 mois de rééquilibrage des tensions; en cas d'arrêt prolongé ≈ 50 % SOC tenir et tout 3 mois recharger.
4.3 Régulateur de charge solaire (MPPT/PWM) : Paramètres principaux
Mode système :12 V LiFePO₄ sélectionner ; valeurs de référence manuelles :
Absorption/CV :14,4–14,6 V
Avertissement/retour basse tension (LVD Warn/Rec) :≈ 11,6 V/12,4 V
Arrêt/reprise en cas de surtension (OVD/Rec) :≈ 15,0 V/14,2 V
Production PV : ≥ 150 W Recommandation : tenez compte de la chute de tension et de la chaleur lors du choix de la section/longueur du conducteur.
Température: Les basses températures affectent le stress et l'efficacité ; le cas échéant. Limite de charge à basse température utiliser ou isoler/préchauffer.
4.4 Réglages de l'onduleur (12 V → CA)
Paramètre par défaut préféré : Si disponible, « LiFePO₄/14,6 V » choisir.
Référence du manuel :
Tension de charge (en masse/absorption) :14,6 V
Surtension activée/désactivée :15,0 V/14,2 V
Avertissement de tension faible :≈ 11,6 V
Arrêt/retour par décharge profonde :≈ 10,8 V/12,4 V
Avis : Pas de permanence Charge flottante comme pour les batteries au plomb-acide ; avec LiFePO₄ CC/CV avec extrémité de charge traitement préférentiel ou réduction au niveau d'entretien.
4.5 Règles pour le montage en parallèle/série (extension de capacité/tension)
Parallèle (+ à +, – à –) : La capacité augmente, la tension reste la même 12 V (par exemple 2P → 12 V 100 Ah).
Série (+ à –) : La tension s'additionne, la capacité reste la même (par exemple, 4S → 48 V/51,2 V).
Similarité: Seulement types/capacités/niveaux de tension identiques utiliser; avant de rejoindre Chargez complètement chaque batterie individuelle et Compenser en parallèle pendant 12 à 24 heures.
Limites supérieures (valeur indicative) : taper. ≤ 4S/≤ 4P (max. 16 (mêmes batteries) – les facteurs décisifs sont Spécifications du fabricant/GTB.
Câblage :barres omnibus en cuivre et <câbles de même longueur Utiliser ; répartir les prises de charge/décharge afin de minimiser les courants d'équilibrage.
Polarité inversée : Peut déclencher le système de gestion du bâtiment (BMS) ou endommager les appareils ; vérifier avant et après la mise sous tension.
Échelle/chaussures inappropriées : Trop mince ou mal serti → chute de tension/de contrainte ; section transversale selon Électricité & longueur du câble sélectionner, sertir proprement.
Absence de protection des branches : En l'absence d'un fusible/disjoncteur de batterie à proximité, le risque de dysfonctionnements augmente considérablement.
Transfert du plomb flottant vers LiFePO₄ : Le LiFePO₄ n'est pas destiné à une charge d'entretien permanente ; CC/CV + Fin de la charge appliquer.
4.7 Vérification après exécution (charge, température, connexions)
Contrôle de la température : Après 15 à 30 minutes de fonctionnement à pleine charge, vérifiez les poteaux/cosses de câble : aucun échauffement notable.
Réglage du couple : Après 1 à 2 semaines Serrez les bornes.
Synchronisation de tension : Mesurer régulièrement dans plusieurs systèmes ; en cas d'écarts résistance des lignes/longueurs/résistances de contact vérifier.
Entretien des espaces verts : Garder au sec, propre et ventilé ; nettoyer régulièrement les poteaux, les protéger de la poussière et de l'humidité.
Passons à la partie 5 : Méthodes de recharge & paramètre – paramètres détaillés pour Chargeurs CC-CC/CA et MPPT solaire ainsi que le diagnostic rapide des pannes en cas de problèmes de charge.
5.Méthode de facturation & paramètre
Connexion & Les fonctions de base sont configurées (voir la partie 4). Ce chapitre décrit les stratégies de chargement et les paramètres pour le Batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄ (boîtier 38L) dans les scénarios typiques : Chargeur secteur, convertisseur CC-CC pour véhicule/bateau, convertisseur solaire MPPT/PWM, onduleur avec fonction de charge – pour une recharge efficace et stable Camping/VR, moteur marin/de pêche à la traîne, énergie solaire hors réseau.
Tension:14,4–14,6 V dans la phase CV ; complètement chargé à environ 1 A Courant résiduel (≈ 0,02 C).
Flotter:Pas de frais d'entretien permanents; si nécessaire, sur 13,4–13,6 V limite.
Température: Recharge idéale 0–50 °C; en dessous de 0 °C uniquement avec Limite basse température/Préchauffage.
5.2 Chargeur CA (alimentation secteur/domestique)
Mode:LiFePO₄/14,6 V.
Électricité: Recommandation 10 A (environ 5 h de charge complète) ; Charge rapide 25 A (environ 2 h à environ 97 %).
Lignes : chute de tension < 3%; > 20 A → 8 AWG/6 AWG Cuivre.
Séquence: Batterie d'abord → puis secteur ; lors de la déconnexion, secteur d'abord → puis batterie.
Soins: Tous 6 moisFrais d'égalisation/rééquilibrage en fonctionnement parallèle.
5.3 Charge de véhicule CC-CC (camping-car/remorque/bateau)
Mission: L'alternateur/batterie de démarrage charge la batterie auxiliaire LiFePO₄.
Appareil:Chargeur CC-CC avec courbe LiFePO₄ (typ. 20–40 A).
Paramètre: Absorption/CV 14,4–14,6 V; Début ≥ 13,3 V, Arrêt ≤ 12,6 V (Protection de la batterie de démarrage).
Isolation/Protection :Protection contre le retour de courant, Fusible/Disjoncteur près de la borne positive de la batterie.
Thermiques : Une bonne ventilation, surtout lors des longs trajets.
5.4 Charge solaire (MPPT/PWM)
Mode:12 V LiFePO₄.
Valeurs fondamentales :
Absorption/CV : 14,4–14,6 V
Avertissement/Recevoir LVD : ≈ 11,6 V/12,4 V
OVD/Rec : ≈ 15,0 V/14,2 V
Compensation de température : éteint ou minimal (LiFePO₄ ne nécessite pas de courbe au plomb-acide).
Flottant (facultatif) : 13,4–13,6 V ou éteint.
Production PV :≥ 150 W recommandé (plage de charge ≈ 10 A).
Câblage/Ombres : Limitez la chute de tension ; tenez compte de la disposition des chaînes et de la plage de fonctionnement du contrôleur.
Froid: Limiter/désactiver la charge en dessous de 0 °C ; si nécessaire, isoler/préchauffer la batterie.
5.5 onduleurs avec fonction de charge (onduleur/tout-en-un)
Préréglage préféré :LiFePO₄/14,6 V.
Manuellement:
Volume/Absorption : 14,6 V
OVD/Rec : 15,0 V/14,2 V
Avertissement LVD : ≈ 11,6 V
Coupe/Enregistrement LVD : ≈ 10,8 V/12,4 V
Multicanal/parallèle : tensions de charge correspondre, Limiter les courants individuels → Courants annulaires/d'égalisation éviter.
Opération: Avec Coupure par courant résiduel travail; Non Charge flottante permanente.
5.6 Estimation de la capacité & vérification rapide du SOC
Méthode de la tension en circuit ouvert (repos ≥ 3 h) :
Tension (V)
SOC (approx.)
13,33
≈ 100%
13.2–13.3
≈ 75%
13.1–13.2
≈ 50%
13.0–13.1
≈ 25%
10–12
≈ 0%
Facteurs d'influence : charger & Les relevés de température sont faussés ; Tension de repos est plus significatif.
Surveillance:Application de gestion de batterie Bluetooth pour les valeurs en temps réel (U/I/SOC/cycles), en particulier à Moteur marin/de pêche à la traîne.
5.7 Problèmes de charge courants & Dépannage
symptôme
Cause possible
mesure
Aucun frais/0 V
Protection du système de gestion technique du bâtiment (GTB) actif
Système de déconnexion 30 minutes de repos, puis chargeur avec Activation 0-V utiliser
La tension de 14,6 V a été atteinte, mais la capacité est insuffisante.
Courant résiduel non évalué /trop haut chute de tension
Vérifier la section/le sertissage du conducteur, normaliser les paramètres, utiliser le critère du courant différentiel résiduel
La recharge est bloquée par temps froid.
Protection contre les basses températures
Chauffer/isoler la batterie, puis la recharger.
Chargement très lent
Faible rendement photovoltaïque/Pertes en ligne
Augmenter la capacité photovoltaïque, optimiser la zone de câblage/contrôleur
Tension élevée soutenue (flottante)
Flotteur non désactivé
Flotter désactiver ou 13,4–13,6 V ensemble
Poursuivez avec la partie 6 : Instructions d’installation & Tutoriels vidéo – des instructions pratiques étape par étape et des références aux tutoriels vidéo de LiTime.
6. Instructions d'installation & Tutoriels vidéo
Vous trouverez ci-dessous instructions pratiques étape par étape pour l'installation de Batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄. Toutes les étapes sont sur Utilisateurs domestiques et applications mobiles d'énergie aligné Tutoriels vidéo officiels prêt à éviter les erreurs d'installation et à guider visuellement le processus.
6.1 Démarrage rapide – Étape par étape
Préparation: Débranchez toutes les sources d'alimentation (secteur/solaire/CC), fixez la batterie en position horizontale.
Vérification policière : Identifiez les bornes positive (+, rouge) et négative (–, noir), et utilisez un multimètre pour tester la tension.
Connectez le câble :
Connectez d'abord le câble positif (rouge) à la borne positive de la batterie, puis au fusible/barre omnibus.
Connectez ensuite le câble négatif (noir) à la borne négative et au fil de terre.
Installez un fusible : 10–15 cm près de la borne positive de la batterie ; la valeur dépend de la charge (par exemple 50 A pour un système de 600 W).
Première charge : Branchez le chargeur en mode LiFePO₄, réglé sur 14,6 V/10 A, pendant environ 5 heures jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé.
Test fonctionnel : Mettez brièvement la charge sous tension, la tension est stable ≥ 12,8 V, sans chauffage ni étincelles.
Activer le système : Mettez les appareils et le chargeur en marche, vérifiez que le courant et l'affichage sont corrects.
Conseil: Après la première semaine de fonctionnement, resserrez toutes les bornes à vis et comparez la tension. Différences > Une valeur de 0,05 V indique un défaut de contact ou de câble.
6.2 Connexion en série ou en parallèle (capacité accrue/tension plus élevée)
Parallèle: Plus à plus, moins à moins → capacité ajoutée (12 V × 50 Ah × n).
Série: Plus à moins → tension ajoutée (ex. 4 × 12,8 V = 51,2 V/50 Ah).
Avant la connexion : Chargez complètement toutes les batteries et équilibrez-les en parallèle pendant 12 à 24 heures.
Câble: Même longueur, section transversale ≥ 6 AWG, de préférence étamé au cuivre.
Combinaison maximale : 4 S/4 P recommandés (16 unités max.).
6.3 Tutoriel vidéo
Regardez le tutoriel complet étape par étape sur YouTube :YouTube limité
6.4 Sécurité de l'installation
Pas d'étincelles : Éteignez toujours d'abord le chargeur/l'appareil, puis connectez la batterie.
Calottes glaciaires polaires : Recouvrir d'un capuchon isolant après raccordement.
Ventilation: Pas de boîtes fermées sans circulation d'air ; un espace libre de 10 cm tout autour est recommandé.
Protection contre l'humidité : IP65 – résistant aux éclaboussures, mais ne convient pas à une utilisation permanente sous l'eau.
Évitez tout contact avec le métal : Ne placez aucun outil ni bijou à proximité des poteaux.
6.5 Après l'installation
Tension = 13,2–13,3 V → complètement chargée
Après une semaine : vérifier les poteaux, vérifier la tension des câbles
Pendant les périodes d'inactivité > 3 mois : Charger jusqu'à environ 50 % de SOC et stocker dans un endroit sec
Tests fonctionnels réguliers (tous les 3 mois → test de charge/décharge)
Passons à la partie 7 : Maintenance & stockage – cycles de maintenance recommandés, gestion du SOC et prévention des erreurs pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
7. Maintenance & stockage
La batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄ est en grande partie sans entretien, Cependant, un entretien et un stockage appropriés prolongent considérablement leur durée de vie. Cette section décrit les recommandations cycles de maintenance, stratégies SOC et conditions de stockage pour différents scénarios d'application.
7.1 Entretien régulier
Mensuel: Mesurer la tension (valeur cible 13,2 ± 0,1 V) ; vérifier les contacts, absence de corrosion ou de jeu.
Semestriellement : Effectuez un test de charge/décharge complet, un étalonnage SOC avec un chargeur LiFePO₄ (14,6 V).
Annuel: Inspection visuelle pour vérifier la déformation du boîtier, l'isolation des câbles, le contact du fusible et le fonctionnement du BMS.
Après un stockage de longue durée : Amenez la batterie à 50–60 % de SOC, effectuez 1 cycle après le redémarrage.
7.2 Recommandations de stockage
Système d'exploitation du stockage (SOC) : 50–60 % (≈ 13,1 V).
Durée de conservation : Jusqu'à 6 mois sans recharge ; pour un stockage plus long, vérifiez la tension tous les 3 mois et rechargez si nécessaire.
Plage de températures : -10°C à +35°C, idéal 15-25°C.
Humidité: < 60 % d'humidité relative, sec et sans poussière.
Emplacement de stockage : Position horizontale privilégiée, ne pas incliner ni tomber.
Séparation: Débranchez tous les appareils/chargeurs électriques avant le remisage ; aucune connexion continue n'est autorisée.
7.3 Surveillance de l'état de charge (SOC) pendant le stockage
Tension (à vide)
SOC estimé
Action recommandée
13,3 V
≈ 100%
Trop haut pour le stockage → décharger facilement
13,1–13,2 V
≈ 50–60%
Idéal pour le stockage à long terme
12,8–13,0 V
≈ 30–40%
Rechargez légèrement avant le rangement
< 12,5 V
< 20%
Rechargez immédiatement, sinon décharge profonde
7.4 Comportement après une décharge profonde/arrêt du système de gestion technique du bâtiment
Symptôme: Aucune tension (0 V) aux pôles → Le BMS a déclenché la protection.
Cause: Décharge profonde ou surintensité/surchauffe.
Solution: Débranchez la batterie du système, attendez 30 à 60 minutes, puis rebranchez-la à l'aide d'un chargeur LiFePO₄ (avec « activation 0 V »).
Après restauration : Effectuez une charge à 100 %, vérifiez l'état de charge (SOC) et effectuez un cycle de décharge pour l'étalonnage.
7.5 Nettoyage & Protection
Logement: Essuyer avec un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants ni d'acides.
Borniers : Nettoyer avec une brosse fine, puis protéger avec une fine couche de graisse diélectrique ou de vaseline.
Points de contact : Vérifiez régulièrement la présence de corrosion, de poussière ou de vis desserrées.
Environs: Conservez la batterie au sec, à l'abri des vibrations et exempte de poussière métallique.
7.6 Interruptions de fonctionnement et utilisation saisonnière
>
Vacances d'hiver : Charger à 50 % de SOC, débrancher, stocker à l'abri du gel (utiliser une boîte isolée si nécessaire).
Vacances d'été : Soulagez la batterie, évitez une tension de maintien constante ; rechargez-la tous les 3 mois si nécessaire.
Après la remise en service : Vérifiez la tension, effectuez un cycle complet de charge/décharge et vérifiez toutes les connexions.
Passons à la partie 8 : Sécurité & Symptômes d'erreur – Aperçu complet des mécanismes de protection, des déclencheurs du système de gestion technique du bâtiment (GTB) et des étapes de résolution.
un id="sécurité">
8. Sécurité & Symptômes d'erreur
Diagnostic et récupération des pannes de la batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO4 : protection BMS, étapes de diagnostic et de récupération avec chargeur 0 V et activation solaire
La batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄ est équipée d'un système intelligent BMS (Système de gestion de batterie) doté de plusieurs niveaux de protection contre la tension, le courant et la température.Ce chapitre explique les fonctions de protection et montre comment interpréter et résoudre les symptômes d'erreur typiques.
8.1 Fonctions de protection intégrées du BMS
Type de protection
Seuil de déclenchement
valeur de retour
Description
Surcharge
≈ 15,0 V
≈ 14,2 V
Le processus de charge s'interrompt en cas de surtension.
Décharge profonde
≈ 10,0 V
≈ 12,0 V
Coupe la charge pour éviter d'endommager les cellules
Surintensité (décharge)
≥ 60–80 A
Après séparation/refroidissement
Surintensité → arrêt automatique
Surintensité (charge)
≥ 30–40 A
Après la séparation
Courant de charge trop élevé
Surchauffe
> 60 °C
< 50 °C
Blocage des charges/décharges en cas de surchauffe
Basse température (charge)
< 0 °C
> 5 °C
Empêche la formation de dépôts de lithium en hiver
8.2 Comportement en cas de déclenchement du BMS
Système ne répondant pas/0 V mesurable : Le système de gestion de batterie (BMS) a déclenché une mise hors tension de protection. → Débranchez tous les appareils, attendez 30 à 60 minutes, puis chargez avec un chargeur actif 0 V.
La tension revient peu après : Coupure en cas de surintensité ; vérifiez si les consommateurs sont surdimensionnés.
La charge est impossible malgré la présence de l'alimentation secteur : Surchauffe/sous-température → Vérifier l'environnement, acclimater la batterie si nécessaire.
Version Bluetooth : Ouvrir l'application → Vérifier l'état du BMS (indicateurs de protection) → Réinitialisation automatique après le dépannage ou après 60 secondes.
8.3 Symptômes d'erreur typiques & Solutions
symptôme
Cause probable
Action recommandée
La batterie affiche 0 V
Protection active contre les décharges profondes du BMS
Utilisez un chargeur doté d'une fonction 0V et chargez pendant 30 minutes.
Le chargeur ne démarre pas.
Polarité inversée/tension trop basse
Vérifiez la polarité et, si nécessaire, appliquez une tension de référence de 12 V.
Chute de tension rapide sous charge
Câble trop fin/corrosion/charge élevée
Vérifier la section du câble, nettoyer les contacts
Alerte aux températures
Environs > 60 °C/soleil direct
Protéger la batterie, améliorer la ventilation
L'application Bluetooth n'indique aucune connexion.
Système de gestion technique du bâtiment (GTB) intelligent désactivé/signal blindé
Activez le Bluetooth à moins de 3 mètres, maintenez la batterie active
La batterie ne se charge pas en hiver
Charge à basse température verrouillée
Préchauffer la batterie, température > Attendez que la température atteigne 5 °C.
Tension élevée continue (15 V+)
Chargeur non configuré pour LiFePO₄
Passer en mode « LiFePO₄ »/14,6 V
8.4 Instructions pour des pratiques de travail sécuritaires
N'ouvrez jamais l'étui – entraîne une perte de garantie et un risque pour la sécurité.
outils isolés seulement Ne placez aucun objet métallique sur les poteaux.
Ne pas brancher en parallèle avec des batteries au plomb-acide ou au gel..
Pas de chargeurs à courant élevé sans mode LiFePO₄.
Protection contre l'incendie : Détecteurs de fumée dans les espaces clos, couverture anti-feu ou extincteur ABC à portée de main.
8.5 Comportement en cas de messages d'erreur (Smart-BMS via l'application)
Protection contre les surtensions (OVP) : Arrêter la charge → vérifier la valeur de la tension → se normalise après être descendue en dessous de 14,2 V.
RRP (Protection contre les sous-tensions) : Charger la batterie → si aucune réponse, attendre la réinitialisation du BMS ou utiliser la fonction de charge 0V.
Protection contre les surintensités (OCP) : Vérifier la charge/le chargeur → réinitialiser après déchargement.
OTP/UTP : Vérifier la température → Interrompre le fonctionnement, améliorer la ventilation ou acclimater la batterie.
8.6 Routine de sécurité recommandée
Inspection visuelle avant chaque utilisation & Effectuez une mesure de tension.
Ne placez pas de pièces métalliques non protégées sur les poteaux.
Installez les fusibles près de la borne positive de la batterie.
Vérifiez régulièrement l'état du BMS (à l'aide d'une application ou d'un multimètre).
En cas de chauffage anormal → éteignez immédiatement et vérifiez les alentours.
Passons à la partie 9 : Combinaisons de produits & Recommandation d'accessoires – Chargeurs compatibles, régulateurs de charge solaire, modules CC-CC et composants de protection pour systèmes 12V-50Ah.
Camping de base/recharge lente (alimentation à quai)
Chargeur 14,6 V 10 A (doux) + Moniteur de batterie 500 A (en option)
10 A ≈ 0,2 C – compatible avec les batteries ; section transversale du conducteur sur <Conçu pour une chute de tension de 3 %. Le moniteur affiche en temps réel l'interface utilisateur, les entrées/sorties et le SoC.
Chargeur CC-CC 12V→12V 40A (modèle avec entrée MPPT, utilisable également sans PV)
Fixez le câble près de la borne positive de la batterie (ANL/LS). Veillez à ce que le cheminement et la séparation des câbles soient propres et dégagés du compartiment moteur. ↔ Espace d'assemblage, refroidissement suffisant.
Hybride : Recharge en roulant + énergie photovoltaïque à l'arrêt
40 A CC-CC (entraînement) +30 A MPPT (Stand/PV) + Chargeur de quai 10–20 A (de secours)
Plusieurs voies de charge en parallèle : normaliser les limites de tension ; respecter la séquence d’arrêt/redémarrage ; protéger chaque section proche de la batterie.
Onduleur à onde sinusoïdale pure ≤ 600 W Chargeur + 10–20 A ou MPPT 30 A
Batterie unique de 50 Ah : Courant continu ≤ 50 A ⇒ CC ≈ 600 W. Convient aux faibles charges ; section du conducteur & Concevoir les mesures de sécurité.
(Pour 1 à 2 kW, voir la ligne suivante : plusieurs batteries sont nécessaires)
Puissances de sortie CA plus élevées (micro-ondes, chauffage, etc.)
≥ 2 batteries identiques de 12 V et 50 Ah en parallèle ou capacité plus grande + Générateur sinusoïdal pur WR 1000 W/2000 W/3000 W (selon les besoins)
1000 W ≈ 80–90 A CC ; 2000 W ≈ 170–190 A CC – nécessite des sections transversales et des barres omnibus importantes & Sécurité. Non recommandé avec seulement 1× 50 Ah.
Sélection- & Consignes de sécurité (batterie simple 12 V 50 Ah) :
Protection par fusible/ligne (près de la borne positive de la batterie) : Chargeur 10–20 A → ANL 20–40 A ; Convertisseur CC-CC 40 A → ANL 60–80 A ; Dimensionner l'onduleur en fonction du courant × 1,25.
Section transversale du conducteur (règle empirique, à ajuster en fonction de la longueur) : 10-20A → ≥ 10-8AWG; 40A → ≥ 8-6AWG; > 80 A → ≥ 4 AWG.
Paramètres du contrôleur LiFePO₄ : Absorption/CV 14,4–14,6 V ; Maintien de charge 13,4–13,6 V ou désactivé ; Charge < Éviter 0 °C (protection contre les basses températures/préchauffage).
Extension: Pour les charges CA de 1 à 3 kW, il est préférable d'utiliser plusieurs batteries identiques en parallèle ou de plus grande capacité ; il faut ensuite choisir l'onduleur en conséquence.
10. Articles de blog recommandés concernant la batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄
Batterie LiFePO4 200 Ah : Meilleure batterie testée – Le choix idéal pour vous Découvrez comment LiTime établit de nouvelles normes en matière de sécurité et de performance avec ses modèles 200 Ah. Cette même technologie se retrouve également dans le modèle compact. Batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄, offrant une longue durée de vie et une densité énergétique élevée dans un format plus léger.
Batteries au lithium pour camping-cars : test comparatif des meilleurs modèles Idéal pour les campeurs et les propriétaires de camping-cars : cette analyse montre quelles batteries au lithium sont performantes en pratique. Batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄ Il est parfaitement adapté aux systèmes énergétiques compacts disposant d'un espace limité.
La meilleure façon de charger une batterie au lithium LiFePO4 Une charge correcte est essentielle à la durée de vie de toute batterie LiFePO₄. Ce guide explique comment charger correctement votre batterie. Batterie Li-ion 12 V 50 Ah Recharge optimale – que ce soit avec un système solaire, un chargeur secteur ou dans un camping-car.
Tests du LiFePO4 : capacité, résistance interne, tension Apprenez à tester correctement votre batterie : capacité, tension et résistance interne.Particulièrement pratique pour les utilisateurs de Batterie LiTime 12V 50Ah, pour surveiller l'état et les performances réelles.
Quelle batterie pour un camping-car ? Ce guide vous aidera à choisir la taille de batterie adaptée à votre camping-car. Batterie LiTime 12V 50Ah LiFePO₄ Il est idéal pour les configurations compactes où le poids, l'efficacité et la sécurité sont importants.
11. FAQ
F1 : La batterie doit-elle être chargée après réception ?
UN: Non, la batterie est livrée avec un niveau de charge d'environ 50 % ± 10 % et est prête à l'emploi. Après un stockage prolongé, chargez-la complètement (100 %) avant utilisation, puis utilisez-la normalement.
Q2 : La batterie ne se charge pas – que faire ?
UN:
Vérifiez si le chargeur est allumé LiFePO₄/14,6 V (CC/CV) a été configuré.
La polarité est-elle correcte ? Vérifiez (+/–).
En cas de décharge profonde : le BMS peut s’être arrêté – chargeur avec Activation 0V (fonction de réveil) Utilisez-le, puis reprenez la charge normalement après 30 minutes.
Q3 : Puis-je combiner cette batterie avec des batteries au plomb-acide ?
UN: Non recommandé. Différents profils de charge peuvent entraîner une capacité inégale, une surcharge ou une sous-charge. Utilisez uniquement des systèmes LiFePO₄ avec un chargeur compatible.
F4 : Un branchement en parallèle ou en série est-il possible ?
UN: Oui, maximum 4S/4P. N'utilisez que des batteries de même type et de même capacité. Avant de les brancher, chargez-les complètement, égalisez leur tension et laissez-les reposer pendant 12 à 24 heures.
F5 : Puis-je recharger par temps froid ?
UN: Ne pas charger normalement à une température inférieure à 0 °C. Utiliser un chargeur avec Protection contre les basses températures ou réchauffer la batterie à plus de 5 °C avant de la charger.
Q6 : Combien de temps la batterie peut-elle rester inutilisée ?
UN: Pour des temps d'arrêt plus longs à 40 à 60 % SOC magasin et tout 3 mois Rechargez pour éviter une décharge profonde.
Q7 : Combien de cycles de charge la batterie peut-elle effectuer ?
UN: Typiquement ≥4000 cycles à 80 % de la profondeur de déversement (DoD). Cela correspond à une durée de vie d'environ... 8 à 10 ans en utilisation normale.
Q8 : Puis-je utiliser la batterie avec un convertisseur dans le véhicule ?
UN: Oui, à condition que l'onduleur Compatible LiFePO₄ Assurez-vous des limites de tension correctes (OVP 15,0 V/UVP 10,8 V).
F9 : La batterie peut-elle être utilisée en position horizontale ?
UN: Oui, une position horizontale n'est pas essentielle. Assurez-vous d'une fixation stable et d'une ventilation adéquate pour éviter toute surchauffe.
Veuillez fournir le numéro de commande, le scénario de déploiement et des captures d'écran de l'application/BMS afin d'accélérer le diagnostic.
Nous avons mis à jour nos conditions générales et notre politique de confidentialité pour mieux expliquer notre service et le rendre plus facile à comprendre. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez nos mises à jour
Termes et conditions
et
Politique de confidentialité
. Nous utilisons des cookies pour augmenter votre satisfaction sur notre site. En cliquant sur « Accepter tous les cookies », vous acceptez notre utilisation des cookies conformément à nos
Politique de cookies
à.
Centre de préférences en matière de confidentialité
Que sont les cookies ?
Un « cookie » est un fichier texte envoyé et stocké sur votre ordinateur ou autre appareil connecté à Internet pour identifier votre navigateur ou stocker des informations. Ils sont souvent utilisés pour rendre les sites Web plus fonctionnels ou plus efficaces. Une « balise Web », également connue sous le nom de balise Internet, de balise pixel ou de GIF clair, relie les pages Web aux serveurs Web et peut être utilisée pour renvoyer les informations collectées via les cookies à un serveur Web. Selon la personne qui place les cookies sur votre appareil, les cookies que vous recevez de notre site Web peuvent être classés comme suit :
Les cookies propriétaires sont des cookies placés par les sites Web lorsque vous les visitez. Ils ne peuvent visiter que les pages.
Les cookies tiers sont des cookies placés par des prestataires de services externes lorsque vous visitez ce site Web, par ex. B. un système d'analyse.
Cookies nécessaires
Ces cookies sont strictement nécessaires à l'utilisation et à la navigation de nos sites et ne peuvent être supprimés. Les cookies nécessaires nous aident à collecter des informations telles que votre identifiant de session et d'autres données du serveur pour authentifier les utilisateurs et prévenir les risques de sécurité.
Cookies fonctionnels
Ces cookies collectent des informations sur les options que vous choisissez ou stockent vos préférences afin que nous puissions vous montrer un contenu pertinent. Ils nous permettent de reconnaître votre localisation et de mémoriser votre langue lors d'une session pour personnaliser les sites auxquels vous avez accédé.
Cookies analytiques & marketing
Nous utilisons des cookies marketing pour collecter des informations sur la façon dont les utilisateurs naviguent et utilisent nos sites, par exemple l'endroit où les utilisateurs naviguent sur nos sites, les pages consultées, le temps qu'ils passent sur une page et si la page s'affiche correctement ou si des erreurs se produisent. Ces cookies nous aident à améliorer les performances de nos sites et à les rendre plus conviviaux. Nous utilisons également ces cookies pour diffuser de la publicité, la rendre plus pertinente et significative pour vous et suivre l'efficacité de nos campagnes publicitaires. Ces cookies sont fournis par des fournisseurs d'analyse tiers.
Par exemple, nous utilisons les cookies fournis par Google pour savoir quelles pages sont les plus populaires parmi nos utilisateurs et lesquelles peuvent nécessiter une optimisation, ainsi que pour diffuser des publicités basées sur les centres d'intérêt et limiter la fréquence des annonces affichées.
Suivi & Cookies publicitaires
Lorsque vous utilisez nos produits et/ou services, nous et certains tiers pouvons collecter des informations sur vos activités en ligne afin de vous proposer des publicités sur des produits et services adaptés à vos intérêts individuels. Lorsque la loi applicable l’exige, nous obtiendrons votre consentement pour le traitement de vos informations personnelles à de telles fins de marketing direct. Parfois, vous pouvez voir des publicités sur d’autres sites Web ou applications mobiles – c’est le cas lorsque nous participons à des réseaux publicitaires. Les réseaux publicitaires nous permettent de diffuser de la publicité auprès de groupes d’utilisateurs Internet sélectionnés en fonction de données démographiques, des intérêts déduits des utilisateurs et du contexte de navigation. Ces réseaux suivent les activités en ligne des utilisateurs au fil du temps en collectant des informations par des moyens automatisés, notamment via l'utilisation de cookies de navigateur, de balises Web, de journaux de serveur, de balises Web et d'autres technologies similaires. Les réseaux publicitaires utilisent ces informations pour afficher des publicités adaptées aux intérêts des individus, pour suivre les navigateurs ou les appareils des utilisateurs sur plusieurs sites Web et applications, et pour créer un profil des activités de navigation en ligne et d’utilisation des applications des utilisateurs. Les informations que nos réseaux publicitaires peuvent collecter comprennent des données sur les visites des utilisateurs sur des sites Web et des applications qui participent aux réseaux publicitaires concernés, telles que les pages ou les publicités consultées et les actions entreprises sur les sites Web ou les applications. Cette collecte de données a lieu sur notre site Internet et sur le candidat ainsi que sur les sites Internet et applications de tiers qui participent aux réseaux publicitaires.
Un « cookie » est un fichier texte envoyé et stocké sur votre ordinateur ou autre appareil connecté à Internet pour identifier votre navigateur ou stocker des informations. Ils sont souvent utilisés pour rendre les sites Web plus fonctionnels ou plus efficaces. Une « balise Web », également connue sous le nom de balise Internet, de balise pixel ou de GIF clair, relie les pages Web aux serveurs Web et peut être utilisée pour renvoyer les informations collectées via les cookies à un serveur Web. Selon la personne qui place les cookies sur votre appareil, les cookies que vous recevez de notre site Web peuvent être classés comme suit :
Les cookies propriétaires sont des cookies placés par les sites Web lorsque vous les visitez. Ils ne peuvent visiter que les pages.
Les cookies tiers sont des cookies placés par des prestataires de services externes lorsque vous visitez ce site Web, par ex. B. un système d'analyse.
Cookies nécessaires
Ces cookies sont strictement nécessaires à l'utilisation et à la navigation de nos sites et ne peuvent être supprimés. Les cookies nécessaires nous aident à collecter des informations telles que votre identifiant de session et d'autres données du serveur pour authentifier les utilisateurs et prévenir les risques de sécurité.
Cookies fonctionnels
Ces cookies collectent des informations sur les options que vous choisissez ou stockent vos préférences afin que nous puissions vous montrer un contenu pertinent. Ils nous permettent de reconnaître votre localisation et de mémoriser votre langue lors d'une session pour personnaliser les sites auxquels vous avez accédé.
Cookies analytiques & marketing
Nous utilisons des cookies marketing pour collecter des informations sur la façon dont les utilisateurs naviguent et utilisent nos sites, par exemple l'endroit où les utilisateurs naviguent sur nos sites, les pages consultées, le temps qu'ils passent sur une page et si la page s'affiche correctement ou si des erreurs se produisent. Ces cookies nous aident à améliorer les performances de nos sites et à les rendre plus conviviaux. Nous utilisons également ces cookies pour diffuser de la publicité, la rendre plus pertinente et significative pour vous et suivre l'efficacité de nos campagnes publicitaires. Ces cookies sont fournis par des fournisseurs d'analyse tiers.
Par exemple, nous utilisons les cookies fournis par Google pour savoir quelles pages sont les plus populaires parmi nos utilisateurs et lesquelles peuvent nécessiter une optimisation, ainsi que pour diffuser des publicités basées sur les centres d'intérêt et limiter la fréquence des annonces affichées.
Suivi & Cookies publicitaires
Lorsque vous utilisez nos produits et/ou services, nous et certains tiers pouvons collecter des informations sur vos activités en ligne afin de vous proposer des publicités sur des produits et services adaptés à vos intérêts individuels. Lorsque la loi applicable l’exige, nous obtiendrons votre consentement pour le traitement de vos informations personnelles à de telles fins de marketing direct. Parfois, vous pouvez voir des publicités sur d’autres sites Web ou applications mobiles – c’est le cas lorsque nous participons à des réseaux publicitaires. Les réseaux publicitaires nous permettent de diffuser de la publicité auprès de groupes d’utilisateurs Internet sélectionnés en fonction de données démographiques, des intérêts déduits des utilisateurs et du contexte de navigation. Ces réseaux suivent les activités en ligne des utilisateurs au fil du temps en collectant des informations par des moyens automatisés, notamment via l'utilisation de cookies de navigateur, de balises Web, de journaux de serveur, de balises Web et d'autres technologies similaires. Les réseaux publicitaires utilisent ces informations pour afficher des publicités adaptées aux intérêts des individus, pour suivre les navigateurs ou les appareils des utilisateurs sur plusieurs sites Web et applications, et pour créer un profil des activités de navigation en ligne et d’utilisation des applications des utilisateurs. Les informations que nos réseaux publicitaires peuvent collecter comprennent des données sur les visites des utilisateurs sur des sites Web et des applications qui participent aux réseaux publicitaires concernés, telles que les pages ou les publicités consultées et les actions entreprises sur les sites Web ou les applications. Cette collecte de données a lieu sur notre site Internet et sur le candidat ainsi que sur les sites Internet et applications de tiers qui participent aux réseaux publicitaires.
es ist möglich, dass für die ausgewählten Produkte eine Umsatzsteuerbefreiung nach § 12 Abs. 3 UStG in Deutschland gilt. Bitte prüfen Sie, ob die Voraussetzungen in Ihrem Fall erfüllt sind. Der Verkäufer leistet keine Steuerberatung und übernimmt keine Gewähr für das Eintreten steuerrechtlicher Tatbestände.
Klicken Sie hier um den Gesetzestext des § 12 Abs. 3 UStG von Deutschland zu lesen.
Bitte prüfen Sie für die nach Deutschland verkaufte(n) Ware(n), ob die Voraussetzungen für die Umsatzsteuerbefreiung nach § 12 Abs. 3 UStG erfüllt sind. Ist dies der Fall, kreuzen Sie bitte an, dass Sie beim Kauf der Ware von der Umsatzsteuer befreit sind.
Mit dem Ankreuzen dieses Feldes versichern Sie, dass:
die Liefer- und Rechnungsadresse in Deutschland liegt,
das erworbene Produkt auf oder in der Nähe von Privatwohnungen, Wohnungen, öffentlichen und anderen Gebäuden, die für Tätigkeiten im öffentlichen Interesse genutzt werden, oder auf Wohnwagen oder Wohnschiffen, die nicht oder nur gelegentlich bewegt werden, installiert wird,
die installierte Bruttoleistung der Photovoltaikanlage laut Marktstammdatenregister 30 Kilowatt (peak) nicht übersteigt oder nicht übersteigen wird.
Diese Option zur Umsatzsteuerbefreiung ist nicht mit einem verbindlichen Preisangebot des Verkäufers verbunden. Der Gesamtpreis ergibt sich aus den Produktpreisen und Steuern sowie ggf. zusätzlichen Kosten wie Versand etc. Wenn der Kunde angibt, dass er von der Mehrwertsteuer befreit ist, wird der angegebene Preis auf dieser Grundlage angezeigt.
Mit Ihrer Bestätigung dieses Dokuments wird die Steuerbefreiung auf der endgültigen Rechnung vermerkt.
Steuerbefreite Produkte erfordern das Lesen und Zustimmen der Steuerbefreiungserklärung.